vrijdag 19 februari 2016

Trots en vooroordeel - Jane Austen

Een boek dat ik al vaker in mijn handen gehad had, maar waarvan ik dacht dat het vast lastig te lezen zou zijn. Dit keer heb ik toch doorgezet én het binnen een week uitgelezen.
Ik wil niet zeggen dat het een gemakkelijk weg te lezen verhaal is, dat zeker niet. Veel lange conversaties, lange zinnen, erg veel personages. Ik moest mijn hoofd er goed bij houden, als ik afdwaalde, af en toe een paar regels opnieuw lezen, maar al met al was het goed te doen en vond ik het een leuk boek om te lezen.

Omdat Pride and Prejudice als klassieker als e-book legaal gratis beschikbaar is, vond ik het interessant om te kijken of de Engelse versie van het boek ook goed te lezen was.
Dat viel me erg mee. Al scheelt het vast en zeker dat ik de stukken die in het Engels las, al in het Nederlands gelezen had.
Trots en vooroordeel werd door de Britse Jane Austen voor het eerst geschreven rond 1796 onder de titel First Impressions (Eerste indrukken), maar de uitgever vond het niet goed genoeg.
Jane Austen herzag het verhaal in 1811, waardoor het pas in 1813 werd uitgegeven.

Het boek is meerder malen verfilmd en herschreven, zelfs met zombieversie. Ook is er door P.D. James een vervolg op Pride and prejudice geschreven. (info: Wikipedia)
De verfilming van de zombieversie is net gisteren uitgekomen.
Monet
Voordat ik die film wil zien wil ik eerst het bijbehorende boek van Seth Grahame-Smith lezen.

Trots en vooroordeel is een klassieker die waarschijnlijk een goed beeld geeft op hoe het er in de tijd van Elizabeth Bennet en Fitzwilliam Darcy aan toe ging. Naar de buitenwereld vrij oppervlakkig. Met name het gezin Bennet is erg op geld en aanzien belust.
Ze leven in hun eigen kringetje. Hardwerkende mensen komen in het boek niet voor. De heren in het boek leven vooral van onroerend goed en zijn meestal thuis of op weg om sociale contacten te onderhouden.
Een vrij eenzijdig beeld van de 18/19e eeuw dus. Het beeld van wandelende dames in mooie tuinen van dure huizen met een parasolletje in de hand.

Het gezin Bennet bestaat uit een vader, moeder en vijf dochters. Moeder ziet haar dochters het liefst alle vijf zo snel mogelijk goed getrouwd. In haar wereld draait het om gelegenheden waarop ze haar dochters aan de man kan brengen.
Vader Bennet kijkt nogal neer op haar doen en laten.

"Meneer Bennet was zo'n zonderling mengsel van vlug begrip, sarcastische humor, geslotenheid en grilligheid, dat zelfs de ervaring van drieëntwintig jaar huwelijk voor zijn vrouw nog niet voldoende was geweest om zijn karakter te leren kennen. Háár aard was minder moeilijk te doorgronden. Zij was een bekrompen vrouw, met weinig ontwikkeling en een labiel humeur. (...) Haar levenswerk was: haar dochters aan de man brengen, en haar ontspanning: visites maken en 'nieuwtjes garen'."

 
Elizabeth is zijn lievelingsdochter, gevolgd door haar oudere zus Jane. De andere drie meiden noemt hij leeghoofdig.
Ook Elizabeth zelf kijkt op haar drie jongste zussen neer. Vooral de jongste twee, Kitty en Lydia, zijn nogal losbandig.
Doordat Elizabeth dat van hen denkt, komt ze af en toe best wel arrogant over. En dat terwijl dat precies is wat ze vindt van meneer Darcy, de beste vriend van meneer Bingley, die pas bij hen in de buurt, op Netherfield is komen wonen.
Aan dit kleine stukje dat ik nu over het boek schrijf, kun je denk ik al duidelijk opmaken waar de titel van het boek op slaat. Terwijl ik denk dat de oorspronkelijke titel, First impressions, ook goed had gepast.
 
Een van mijn favoriete personages is meneer Bennet. Precies om de omschrijving die ik hierboven citeerde. Hij neemt niet zo'n heel grote plaats in in het verhaal, jammer genoeg.
 
Verder denk ik dat het verhaal voor deze tijd nogal kuis is. Alhoewel het vooral om de liefde draait, kan er op een nette handkus geen kus vanaf..
 

"Een vrouw kan nooit genoeg op haar hoede zijn in haar gedrag, tegenover de waardeloze leden van het sterke geslacht."

 
 Sterren plaatjesSterren plaatjesSterren plaatjesSterren plaatjes
 
Titel: Trots en vooroordeel
auteur: Jane Austen
Originele titel: Pride and Prejudice
vertaling: H.E. van Praag-van Praag
uitgeverij: L.J.Veen (Atlas Contact)
ISBN: 978 90 467 0388 5
aantal pagina's: 350
verschijningsjaar: 1813
 

 




Follow on Bloglovin

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen