zondag 22 oktober 2017

Dood de Engel (Colomba Caselli #2) - Sandrone Dazieri

Dood de Engel is het vervolg op Dood de Vader, dat ik 2,5 jaar geleden las.
Dood de Vader kreeg destijds maar liefst 5 sterren van mij. Uiteraard waren de verwachtingen van Dood de Engel daardoor hoog.

Omdat het al bijna 2,5 jaar geleden was dat ik het vorige boek las, lag de verhaallijn van Dood de Vader niet meer helemaal voor het grijpen in mijn hoofd. Uit mijn eigen recensie werd ik weer iets wijzer. Gelukkig maar, want in Dood de Engel wordt niet uitgebreid teruggeblikt.



Omslagtekst:


"Vlak voor middernacht komt in Rome de hogesnelheidstrein vanuit Milaan aan op spoor zeven. Als de conducteur de laatste, meest exclusieve wagen opent, sterft hij bij de aanblik van de verwrongen levenloze lichamen van de veertien passagiers. Welke gruwelijke doodsstrijd moesten zij voeren?

De aanslag wordt via een videoboodschap meteen opgeëist door extremisten. Colomba Caselli, de knappe politieagente met haar breekbare ziel, voelt meteen dat dit verhaal niet klopt. Ze roept de hulp in van de hoogbegaafde Dante, dé expert in menselijk gedrag die door een mist van leugens heen kan kijken.

Colomba had gelijk: de aanval kwam niet van extremisten. Maar van wie dan wel en waarom kozen de daders voor zo'n huiveringwekkende methode? En wie is die mysterieuze, vrouwelijke figuur, die nergens sporen achterlaat, behalve een naam: Giltiné, de Litouwse engel van de doden, even mooi als fataal... "


"'Als iemand jullie een kant-en-klare waarheid aanreikt, maak de verpakking dan open en kijk wat erin zit. Het doet er niet toe of die waarheid afkomstig is van een politicus, een krant, een politieagent of van iemand als ik. Verifieer het. Zoek altijd naar je eigen antwoorden.'"

(Dante, blz. 81)


Mijn mening:

Zoals ik al zei wordt er weinig teruggeblikt naar het vorige boek over Colomba Caselli. Druppelsgewijs komt er af en toe iets binnen wat op dat moment van belang is, maar veel wijzer zou je daar niet van worden als je Dood de Vader niet gelezen hebt.
Dood de Engel zou los gelezen kunnen worden qua verhaal, maar qua beleving is het toch echt beter om eerst deel 1 te lezen. 
1100 pagina's gegarandeerd leesplezier (als je van het genre houdt natuurlijk), dus dat lijkt me alleen maar een pluspunt. 

Op het eerste oog lijkt Dood de Engel over terrorisme te gaan, een actueel onderwerp. Maar als je verder leest, blijkt het veel en veel dieper te gaan dan dat.
De kern vinden, is als het zoeken naar een naald in een hooiberg, maar samen zetten Dante en Colomba alles op alles om die naald te vinden. 
Als één van de twee het op wil geven, haalt de ander diegene weer over om toch verder te gaan. Dante en Colomba zijn goed op elkaar ingespeeld en weten wat ze van elkaar kunnen verwachten. 

Het boek is opgedeeld in twee delen, die onderling ook weer zijn opgedeeld in in totaal vijf delen. Ieder deel geeft een duidelijke omslag in het verhaal weer.
De vijf delen beginnen ieder met een stuk verhaal uit het verleden. Bij ieder stuk, vallen er meer puzzelstukjes op hun plaats. Toch wordt het totaalplaatje pas bij het allerlaatste puzzelstukje duidelijk. 
Het is heerlijk om verrast te worden als je het niet meer verwacht. 

De manier van schrijven van Dood de Engel komt helemaal overeen met die van Dood de Vader.
Ik citeer mezelf:

"Het boek is geschreven vanuit een personele verteller. Veel personages uit het boek worden gevolgd en leer je ook redelijk goed kennen. 
De verteller laat af en toe doorschemeren dat er iets staat te gebeuren, maar vooral de beschrijvingen van gebeurtenissen uit het verleden zijn erg gedetailleerd. Misschien soms wel een beetje té."

Na het lezen van Dood de Vader vermoedde ik dat er een volgend deel zou komen. Ditmaal twijfel ik er niet aan.

Van auteur Sandrone Dazieri is de Caselli-serie de eerste die in het Nederlands vertaald is. In Italië is hij al veel langer bekend. Er staan zo'n 15 boeken op zijn naam, waarvan er een aantal verfilmd zijn.

Net als bij Dood de Vader kon ik het ook bij dit deel niet laten en heb ik de preview van L'Angelo op Kobo, voordat ik het Nederlandse boek ging lezen, in het Italiaans gelezen.  

In het Nederlands is Dood de Engel verkrijgbaar als paperback en als e-book. 
Als je het boek via mijn blog bestelt, ontvang ik een klein bedrag aan commissie. Jou kost het niets extra.

"'Het heeft z'n voordelen om een paria te zijn. Als je een vogel bent die met de andere meevliegt, weet je nooit welke prachtige lijnen je tekent in de lucht, je ziet alleen de kont van degene voor je. De frustratie is dat als je vertelt wat je ziet, niemand je gelooft.'"

(Dante, blz. 228)

Ook Dood de Engel krijgt van mij 5 dikke, vette sterren.

Titel: Dood de Engel
auteur: Sandrone Dazieri
Originele titel: L'Angelo
vertaling: Carolien Steenbergen
uitgeverij: Xander Uitgevers BV
ISBN: 978 94 0160 571 7
aantal pagina's: 523
verschijningsdatum: juni 2017

Koop bij bol.com


InstagramFollow on Bloglovin

Geen opmerkingen:

Een reactie posten